Thursday, August 13, 2009

あなたのために (For You)


For You あなたのために

Thursday, November 13, 2008

永遠に見つめる




あなたは神の花嫁
あなたは神の星
神はあなたの星、
あなたの永遠の夫
私たちは神さまの瞳を見つめる
 永遠に
永遠は今日始まる
神の御顔を求め
 神の瞳を求める
 そして神が見つめ返されるのを見る
 あなたを、愛して

主人以上のお方(ああ、私の夫)

私の尊い鳩よ、私の見捨てられ
傷つき孤独な者よ。私の愛の呼びかけを聞け
あなたは、この王の心を奪い虜にした。
あなたが歌えるように私の命をあなたに与えた

ああ、私の夫
ああ、私の夫
あなたは主人以上のお方

あなたの苦労の砂漠と谷で
私のあなたへの心は揺れ動く事がない事を知りなさい
傷を通しあなたの主によって建て直され
洗われそして光を放つ

あなたにあがなわれた愛された者
愛された花嫁として私は永遠に
あなたの瞳を見つめます

"Eternal Gaze"

You are His bride.
You are His star.
He is your star,
your eternal Husband.
We will gaze into His eyes
for eternity.
Eternity begins today.
Seek His face,
seek His eyes,
and see Him gazing back
at you, loving you.

"More Than My Master (O My Husband!)"

O My precious dove, My forsaken one
Hurt and desolate, hear Me call in love
You have ravished and so enthralled this King
I gave My life for you so that You might sing

O my Husband
O my Husband
More than my Master
You are my Lover

In your deserts and valleys of trouble
Know My heart for you is unshakeable
And through brokenness you will be restored
Washed and radiant, honored by your Lord

And forever I'll look into Your eyes
As Your ransomed love
Your beloved bride

Link to English Page

あなたの廃墟(傷ついたところ)の上に




人生において私たちは傷つく事があります。そして時に私たちは打ち砕かれたように感じます。しかし神さまにとってはそれが決して事の最後ではありません。どれ程私たちが打ち砕かれたように感じていても、神さまは私たちに癒しをもたらして下さいます。神さまは私たちをあがない、建て直して下さいます。敵が私たちを傷つけた事を神さまは祝福に変えて下さいます。神さまは私たちの傷ついたところを建て直して下さいます!私たちが痛み、砕かれ、傷ついた、まさにその箇所を神さまは建て直して下さいます。   

主の御告げ。私があなたの傷を直し、あなたの打ち傷を癒すからだ。乙女、イスラエルよ。私は再びあなたを建て直し、あなたは建て直される。再びあなたはタンバリンで身を飾り、喜び笑う者たちの踊りの輪に出て行こう。町はその廃墟の上に建て直される。 (エレミヤ30:17、31:4、30:18)
主人以上のお方(ああ、私の夫)

私の尊い鳩よ、私の見捨てられ
傷つき孤独な者よ。私の愛の呼びかけを聞け
あなたは、この王の心を奪い虜にした。
あなたが歌えるように私の命をあなたに与えた

ああ、私の夫
ああ、私の夫
あなたは主人以上のお方

あなたの苦労の砂漠と谷で
私のあなたへの心は揺れ動く事がない事を知りなさい
傷を通しあなたの主によって建て直され
洗われそして光を放つ

あなたにあがなわれた愛された者
愛された花嫁として私は永遠に
あなたの瞳を見つめます

"On Your Ruins"

We get hurt in life, and at times we feel like we've been destroyed. But that is never the end of things with God. He brings us healing no matter how destroyed we feel. He redeems us and re-builds us. And what the enemy meant to harm us, God will turn into a blessing. He will re-build us on our ruins! In the very places that we’ve been hurt, broken and wounded, God will rebuild us right there.

"I will restore you to health, and heal your wounds," declares the Lord... "I will build you up again, and you will be rebuilt, O Virgin Israel. Again you will take up your tambourines and go out to dance with the joyful... The city will be rebuilt on her ruins." (Jeremiah 30:17, 31:4, 30:18)
"More Than My Master (O My Husband!)"

O My precious dove, My forsaken one
Hurt and desolate, hear Me call in love
You have ravished and so enthralled this King
I gave My life for you so that You might sing

O my Husband
O my Husband
More than my Master
You are my Lover

In your deserts and valleys of trouble
Know My heart for you is unshakeable
And through brokenness you will be restored
Washed and radiant, honored by your Lord

And forever I'll look into Your eyes
As Your ransomed love
Your beloved bride

Link to English Page

お父さんの特別な女の子




自分自身がどんなに小さく思えようと、どれ程周りがあなたに注意を払おうと
もしくは払わないとしても、あなたはお父さんの目には『大きい』のです!あなたはお父さんの心の中でとっても大きい存在なのです!父なる神は私たちのお父さん、そしてあなたを愛しています。お父さんは、あなたを永遠に腕の中に抱きしめるために全てを差し出しました。あたなは永遠にお父さんの特別な女の子です。

"Daddy's Little Girl"

No matter how small you feel, no matter how much attention others give you or don't give you, you are BIG in Daddy's eyes! You are HUGE in your Daddy's heart! Father God is our Daddy, and He loves you. He has given everything just to hold you in His arms forever. You are "Daddy's Little Girl" forever!

Link to English Page (with more story)

主よ、来てください!




私たちはよりいっそうイエスさまを求めています。イエスさまが来られるよう求めています。私たちは聖霊と神さまの心を求めています。私たちは覚悟ができていますか?なぜなら神さまは本当に神さまの心を私たちに与えたいと思っているからです!しかし、この事は私たちを砕くことになります。それは私たちの人生そのものを、そして私たちの物事の運び方を変えることになります。神さまの心は私たちが知っている以上に大きいのです。神さまが私たちに与えたいと思っているものを受け取ることができるため、私たちは(教会も)喜んで必要な部分を神さまに砕いてもらう事ができますか?私たちは今以上に神さまの心を受けるため、必要ならば今までの良い物を手放す事ができますか?

"Come, Lord!"

We are asking for more of Jesus. We are asking for Jesus to come. We are asking for His Spirit and for His heart. Are we ready? Because He really wants to give us His heart! But it is going to break us. It is going to change our whole lives and the "way" that we do things. His heart is so much bigger than we know. Are we willing to let Him break us (even in the church) where we need it so that we can receive what He wants to give? Are we willing to surrender the good ways things have been for more of His heart?

Link to English Page (with longer story)

殉教者




兄弟たちは、子羊の血と、自分たちのあかしの言葉のゆえに
彼に打ち勝った。彼らは死にいたるまでも命を惜しまなかった。 (黙示録 12:11)
 私は神さまが私たちが殉教者になるように召されていると信じています。痛み、苦しみや迫害を恐れることは自然なことです。しかし神さまの御手がいつも私たちを守っていること、私たちは救われているということ、そして私たちの身体に何が起ころうが、または「火」の中を通る時に、神さまの御手の中は安全であるという事を私たちが信じるようにと呼びかけておられます。

現在、インドのオリッサで迫害されているクリスチャンのためにこれを描きました。
しかし私は神さまが「これはオリッサの人々のためよりも私たちのためである」と言われているように思います。西諸国や日本のような先進国では福音のこの部分(殉教)を説くことがあまりなかったり、新しくクリスチャンになった人たちにもこのことについて語らないと思います。時にはこの事について話すこと避けることさえあったと思います。その代わりに、健康と繁栄のメッセージを福音に加えました。そしてオリッサのような所でクリスチャンが迫害されていることを知ると、まるでそれが異常な事であるかのように彼らを心より気の毒に思い、心配します。彼らの苦しみに同情するのは良い事ですが、私たちは彼らがキリストと使徒達の歩みに従い続いている事を悟りません。彼らは固く立ち、十字架へとキリストに続き神さまの約束がどれほど真実であるかを学びます。私たちは彼らの身体的な解放を祈るべきですがしかし、それ以上に彼らが身体的に解放されようがされまいが、彼らがキリストにあって固く立つ強さを与えられるように祈る必要があります。そして私たちも同じようにキリストにあって固く立てるように祈る必要があります。

"Martyrs"

They overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony;
they did not love their lives so much as to shrink from death. (Revelation 12:11)
I believe God is calling us to be martyrs. It's natural to be afraid of pain, suffering and persecution, but He's calling us to trust that His hands are always protecting us, and we are saved, safe in His hands no matter what happens to our bodies or what "fire" we go through.

I painted this for the Christians being persecuted today in Orissa, India, but I felt the Lord saying that it is more for us than it is for them. In the west and in developed countries like Japan, we don't often preach about this part of the gospel or tell new Christians about it. I think we've even avoided it at times. Instead we've made health and prosperity part of the gospel. And then when Christians are persecuted in places like Orissa, we feel genuine pity and worry for them as if it were an unusual thing. It's good to sympathize with their suffering, but we don't realize that they are following in the footsteps of Christ and the apostles. They are standing firm, following Christ to the cross and learning how true His promises are. We should pray for their physical deliverance, but more than that we need to pray for their strength to stand firm in Him whether they are physically delivered or not. And we need to pray the same thing for ourselves, too.

Link to English Page

命の水の泉




神さまは私たちの砕かれたところにこられます。私たちの手を取り神にある生ける水の井戸へと連れて行ってくれます。私たちがどこにいようと、また過去に何をし、現在まだ何をしていようとも、そして私たちがどんなに自分自身を恥じようとも神さまは私たちを望まれています。神さまは、鬱によって、過去の生活によって、また自殺願望によって砕かれた私たちの心に癒しをもたらして下さいます。神さまはいつもすぐ側に居て下さり、私たちの手を取り私たちが自身で乾いていると知らなかった箇所をも深く満足する水(命)へと私たちを連れて行きたいと思われています。

"Wells of Living Water"

He comes to us in our places of brokenness, takes us by our hands and leads us to wells of living water in Him. He desires us no matter where we are, no matter what we've done, no matter what we are still doing, and no matter how shameful we may feel. He can bring us healing for our broken hearts, from our depression, from our old lives, and from wanting to commit suicide. He is always there waiting to take us by the hand and lead us to water (life) that will satisfy us deeply in places we didn't know we were thirsty.

Link to English Page (with longer story)